東京・町田市で発砲事件 男性が意識不明の重体 撃った“男”は逃走中|日テレNEWS https://news.ntv.co.jp/category/society/71605be571854f05afc4d19d804addeb
「撃った“男”は」って男に意味をもたせてるのなんで???
@fujii_yuji 引用を表すんではないでしょうか。「男だったという証言があるのでそれに基づいて男と呼ぶが、未確認」という意味で使う引用符。日本ではあまり一貫して使われないけど…。
@sayunu なるほどー。それはありそう
Mastodon is the best way to keep up with what's happening.
Follow anyone across the fediverse and see it all in chronological order. No algorithms, ads, or clickbait in sight.