本質的には「編集許可」と「編集不許可」なんだけど、色気を出して freeze とか言うからだめなのかな……
でも「許可 (の証)」ってのを表現する名詞がピンとこないんだよな。permission は許可そのものだけでなく許可の状態を指すときにも使われるし、 license はデフォルト禁止が許可される方向のニュアンスが強いし……grant と denial/refusal みたいな感じならいけるか?
Mastodonに参加して、世界で起きていることを見つけよう。
連合内の誰でもフォローして投稿を時系列で見ることができます。アルゴリズム、広告、クリックベイトはありません。